Partner:   Stadt Zürich Kultur      Zürcher Kantonalbank

Programm

Montag 30. September 2019  

Internationaler Übersetzertag / Ces Voisins inconnus: Lyrik Speed Dating mit Lydia Dimitrow und Matthias Göritz

Feiern Sie mit uns den Internationalen Übersetzertag! Unter der Leitung von Lydia Dimitrow kann sich jede*r selber an der Übersetzung eines Gedichts aus dem Französischen versuchen - spielerisch, dynamisch, laut und leise. // Übersetzungs- und Gesprächspartner: Matthias Göritz.

Datum: Montag 30. September 2019
Zeit: 19:30 Uhr
Ort: Debattierzimmer des Literaturhauses, 3. Stock
Preis normal CHF 14.00
Preis ermässigt CHF 10.00
Preis Mitglieder CHF 8.00

Teilnehmer/in:

Am 30. September, dem Hieronymustag, wird der Internationale Übersetzertag gefeiert. Wir feiern mit und laden alle ein, selber übersetzend tätig zu werden! Lydia Dimitrow hat verschiedene Westschweizer Autor*innen ins Deutsche übertragen (Joseph Incardona, Bruno Pellegrino, Isabelle Flükiger) und vermittelt anschaulich, wie leidenschaftlich und faszinierend Übersetzen sein kann. Mit dem «Lyrik Speed Dating» hat sie ein spielerisch-kreatives Format entwickelt, in dem sich jede und jeder an der Übersetzung eines Gedichtes erproben kann. Es geht (wie beim Speed-Dating) um erste Eindrücke, die Suche nach dem Wesentlichen, Lauten und Leisen. Mit Zeit-Limit, denn in der Kürze liegt die Würze! Im Anschluss unterhält sie sich mit dem Lyriker und Übersetzer Matthias Göritz über das Übertragen von Gedichten und die Herausforderungen, die sich dabei den Übersetzer*innen stellen.

Partner: In Zusammenarbeit mit dem Übersetzerhaus Looren und der Weltlesebühne, mit freundlicher Unterstützung der Oertli-Stiftung